暗恋是场哑剧,说出来就变成悲剧。
澳大利亚袋鼠岛每年可接待超过14万名游客是南澳最著名的旅游景区之一然而一场连烧4个月的大火让袋鼠岛近乎全毁
袋鼠岛已有17公顷的森林被烧毁放眼望去曾经郁郁葱葱的森林已经焦黑变成木炭烧焦的森林中到处都是烧焦的动物尸体
美国宇航局拍摄的卫星图揭示了山火对袋鼠岛带来的真实性破坏而一组对比图更是让人直观地感受到袋鼠岛的伤痛
此前袋鼠岛上绿意盎然一眼望不到边如今同样的地方飘着烟雾绿树都变成了焦木放眼望去满目疮痍
第一张照片是2019年12月16日拍摄的展示了袋鼠岛引以为傲的自然景观第二张照片是2020年1月7日拍摄的短短一个月的时间公路两边的森林全毁
穿过弗林德斯蔡斯国家公园蜿蜒的道路才能感受到凶猛的火灾有多残酷这条曾经郁郁葱葱的路如今除了发黑的树枝蜷缩着被烧焦的动物尸体什么都没留下
大火失控后袋鼠岛发出了2个紧急警告目前岛上已有2.5万只考拉被烧死而袋鼠的死伤数量暂时还无完全统计此前岛上有120名士兵未来几天内将增长至600名
岛上的士兵正忙于扑火救助野生动物帮助农民处理死亡的牲畜恢复因大火被堵住的道路而岛上著名的度假酒店现在也成了一片冒烟的废墟
此前悉尼大学科学教授克里斯表示新南威尔士州约有4.8亿只野生动物死亡然而据英国《每日邮报》1月8日报道克里斯已将此数字更改为8亿只他估计全澳大利亚约有10亿只动物死亡
大火连烧4个多月从太空俯瞰近600万公顷土地一片火红劲风带着滚滚浓烟不到一个礼拜就飘到了南美上空
除了南美地区外新西兰也出现了可怕的雾霾天气烟雾跨过塔斯曼海新西兰南岛的冰川也受到了影响而智利的圣地亚哥和阿根廷的布宜诺斯艾利斯空气质量也因为烟雾直线下降
欧盟哥白尼项目的专家表示4个月也扑不灭的大火已经向大气排放了400兆吨的二氧化碳和其他污染物