看得到的天长地久。
9月11日金山软件与英业达在京正式对外发布海峡两岸用语大词典一部简繁体的专业词典该产品旨在通过整合双方旗下最优质的电子词典资源金山词霸及Dr. eye译典通以促进两岸文化交流为契机结合各自领域的优势实现两岸人民的便捷化交流金山软件集团CEO张宏江博士英业达董事长李诗钦金山办公软件CEO葛珂CTO萧圣璇 以及英业达云端资讯服务事业处资深副总经理杨人捷等双方高层均莅临发布现场早在今年年初两家企业就正式签署战略合作协议双方将在云服务办公软件及专利运营等领域展开深入合作资源整合共同开拓两岸市场
截止2014年两岸双向交流总人数达941万人次其中大陆居民赴台总数赴台旅游人数均较上年有40%左右的增长2015年全年两岸双向交流总数有望突破千万人次大关同时海峡两岸也在积极促进双方的企业投资与合作随着两岸交流的不断加深双方语言表达方式的不同所引起的困扰也渐渐成为人民对两岸简繁词典的迫切需求
以生活中的常见用语为例中国台湾的凤梨在大陆称作菠萝在出行上中国台湾所讲的捷运在大陆译做地铁同时在大陆常说的软件在中国台湾叫做软体大陆常见的小卖部在中国台湾译为福利社可见从衣食住行的方方面面两岸双方都有不同的用词表达方式不了解双方的用语习惯容易引起很大的沟通困难但在此之前还没有企业涉足两岸简繁词典领域
此次率先推出两岸用语大词典的金山词霸与Dr. eye译典通一方有着18年成长历史并一直保持着国内翻译行业的领先地位金山词霸目前已经积累了超过800万的词条累计收录了142本词典包括牛津词典柯林斯高阶英英词典以及55本专业学科词典等另一方作为全球优秀的翻译软件之一Dr. eye译典通自中国台湾市场推出以来深受用户好评也是中国台湾市场占有率最高的线上软件从最初在市场的竞争到如今两家行业龙头企业携手发力此番合作无疑给两岸用户带来更多的便利和更佳的体验
据介绍金山词霸与Dr. eye译典通合作的两岸用语大词典将成为第一部简繁体大字典双方动员近百位编辑及编程人员共收录了11万个两岸常用简繁对照词汇其中4万个具有双方编辑部考究后的权威简繁释义例句及发音用户可以进入金山iCIBA网站或Dr.eye网站查询更详细的例句或解析可相互导引至对方的官网查询以拓展两岸用户针对用语得到完整对照查询的服务简繁词典将是未来两岸交流过程中必不可少的语言工具促进两岸语言文化的普及这一词典的发布也势必成为未来简繁体的对照标准
对于金山词霸与Dr. eye译典通的长期合作战略金山软件集团CEO张宏江博士表示此次金山词霸与Dr. eye译典通的简繁词典是金山软件与英业达合作的开端未来双方将就各个层面展开更多的合作双方将会定期交换两岸的流行词和新词保障两岸用语大词典的及时性和完整性此外金山词霸与Dr. eye译典通也会合作购买第三方技术如OCR辨识TTS发音等在PC端上线之后两岸用语大词典将会在金山词霸和Dr. eye译典通的移动端上线为两岸同胞交流提供随时随地的词典服务
与此同时英业达董事长李诗钦也指出未来将与金山软件加深合作透过两岸用语词库资料库的云端建置提供更多词汇的完整释义并逐步投入更多开发资源
可以预见未来两岸用语大词典将无所不包实现优势互补交叉翻译为用户提供更多的增值服务金山软件和英业达的战略联盟也将切实地为两岸同胞提供更好的沟通服务从简繁词典的标准建立开始促进海峡两岸人民的文化交流