让一只风筝,成全了想飞的初衷。
位居首批24款上海优选伴手礼探花位置的第一食品蝴蝶酥胜在包装设计的创意而口感未见得强过评选入围的哈尔滨食品厂和老香斋的蝴蝶酥哈尔滨食品厂的西点1972年曾经招待过《中美联合公报》发表时的外宾赢得过尼克松总统的赞美一举确立了大蝴蝶酥在国际饭店中蝴蝶酥在哈氏食品的江湖地位在这次的上海优选伴手礼评选中国际饭店蝴蝶酥则以89.9的最高分再次确立了上海蝴蝶酥江湖老大的地位国际饭店蝴蝶酥虽然与迷你的欧洲传统蝴蝶酥不同在造型上大过一般成年人的手掌但却是重油重糖重酥脆的上海传统的现代演绎者国际饭店的蝴蝶酥近年来成为网红产品可以说是众望所归的市场选择国际饭店在上海近现代历史中长期享有独占鳌头的地标性地位国际饭店蝴蝶酥的网红表演是在二十年前的老上海怀旧风潮中重装上场的蝴蝶酥的制作工场也因此大面积扩展国际饭店蝴蝶酥可以说是集万千宠爱于一身京沪高铁一等座的指定配送点心上海市烹饪协会的上海金牌小吃上海最受欢迎旅游纪念品等等
Sugarbowlbakery的联合创始人CEO李基安和侄子马克出席了上海Costco开业前的贵宾之夜并且见证了上海Costco开业第一天的盛况李基安告诉笔者他可以看一点中文而他太太读中文则完全没有问题他的父母都是潮州人1984年他们在旧金山开小咖啡店之初提供新鲜烘焙的点心和现煮咖啡然后逐步扩大产品种类和服务方式既提供堂吃也可以外卖他们不仅尝试制作了蝴蝶酥还制作过中国甜甜圈一种油炸面团后来他们雇佣了一位法国厨师来制作蝴蝶酥等各种点心也借此提高了原有产品的质量像许多中国人或亚洲人一样我们称这种欧洲酥皮点心为蝴蝶酥后来我们觉得自己的产品远超市场上的同类产品我们就改用了Palmier这个法语名称越南曾成为法国的殖民地达几十年越南的食品和越南语的部分都源于法国文化我们的工厂同时生产法国点心和美国点心有意思的是李基安从未去过法国他倒是来访过上海好几次也非常喜欢上海李基安觉得不管从有关的电影还是真实场景来看上海都体现了东西方融合的悠久历史他也知道上海人很早就接触了蝴蝶酥他也听说过蝴蝶酥最初是在1920年代由法国厨师带进上海的之后又经俄国厨师调整配方他觉得蝴蝶酥进入越南的时间大概也差不多
如今Sugarbowlbakery的蝴蝶酥已经借Costco的东风驾临上海了Sugar;bowlbakery的招牌蝴蝶酥是按照法国百年食谱制作的李基安说由于中国的政策法规原因我们为中国的Costco生产的蝴蝶酥跟美国版本略有不同但是蝴蝶酥的品质是丝毫不打折扣的没有反式脂肪酸不含防腐剂全部使用动物黄油和上海本地蝴蝶酥的四大金刚相比Sugar;bowl;bakery的出品口感介于略硬与松脆之间略微有点干没有上海蝴蝶酥那么油那么甜虽然有三百多层松脆的酥皮但酥皮也只是少许张开比较耐吃不会腻口味相对独特这款蝴蝶酥既可以作主角也可以当配角可以和冰淇淋奶油或者蜂蜜完美搭配一起享用这将为上海蝴蝶酥粉丝开拓一条新的舌尖旅程
蝴蝶酥的传奇提醒我们昨天还是远在天涯的进口食品今天就有可能成为本地的流行文化元素我们甚至不需要仔细探究它的历史和出处只需要以开放的心态加以博览――借鉴再稍微加点配料或者调整一下制作工艺就能变成我们自己的传奇蝴蝶酥就是这样一份适合任何地方任何时节任何人群的美味馈赠