翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译
一段感情最难过的不是恶语相加,冷漠疏离
1《寒食》的译文
暮春时节长安城处处柳絮飞舞落红无数寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝夜色降临宫里忙着传蜡烛袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里
2全诗原文
《寒食》
春城无处不飞花寒食东风御柳斜
日暮汉宫传蜡烛轻烟散入五侯家
3相关轶事
该诗形象生动的典型化描写征服了当时的皇帝据《本事诗》记载唐德宗十分赏识韩翃的这首诗阅后特意赐予他驾部郎中知制诰的显职由于当时江淮刺史与韩翃同名德宗特意亲书此诗并批道与此韩翃
韩翃的《寒食》一诗不仅受当时皇帝喜爱一般朝士也口口相传珍爱有加《唐音癸笺》里还特意记录韩员外(翃)诗匠意近于史兴致繁富一篇一咏朝士珍之这一盛况